亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

商標翻譯怎么做?

日期:2021-02-07 發布人: 來源: 閱讀量:

  好的商標翻譯是進軍國際的基礎,讓人容易記住,并且在市場開拓和商戰中,往往可以起到事半功倍的效果,下面尚語翻譯公司為大家分享商標翻譯怎么做?

  Good trademark translation is the foundation of entering the international market, which is easy to remember. In the market development and business war, it can often get twice the result with half the effort. Let's share with you how to do trademark translation?

  一、有益聯想原則

  1、 Beneficial association principle

  商標對消費者的心理產生一定影響。商標得當,適應消費者的心理需求,則會引起人們的興起,激發購買欲望;相反,如果商標容易引起人們的負面聯想,則肯定會使產品的推廣大打折扣。

  Trademark has a certain impact on the psychology of consumers. If the trademark is appropriate to meet the psychological needs of consumers, it will cause the rise of people and stimulate the desire to buy; on the contrary, if the trademark is easy to cause people's negative associations, it will certainly make the promotion of products at a discount.

  二、避繁就簡 朗朗上口原則

  2、 Simple and catchy

  有些英語商標本身較長,若完全按音譯會出現拗口或難以記憶的譯文,因此英語翻譯公司小編提醒大家應靈活掌握,講求技巧。

  Some English trademarks are too long to remember if they are transliterated completely. Therefore, the editor of English translation company reminds us that we should be flexible and skillful.

  三、文化差異原則

  3、 The principle of cultural difference

  一個國家或地區的文化,往往受到語言、宗教、價值觀、生活態度、教育科技水平、物質文化程度、社會組織形式、政治和法律等因素的影響,因此,翻譯商標時應充分考慮到產品所銷國家和地區的文化、歷史和風俗。

  The culture of a country or region is often influenced by language, religion, values, life attitude, education and technology level, material and cultural level, social organization form, politics and law. Therefore, when translating trademarks, the culture, history and customs of the country or region where the products are sold should be fully considered.

  四、力求完美 規范統一原則

  4、 Strive for perfect standardization and unified principle

  對于同一商標,往往有多種譯法,但多個譯名會給商家和消費者帶來不便甚至損失。因此,商標翻譯時應盡量嘗試各種不同的方法,不斷斟酌,以選擇一個最恰當、最突出的譯名。

  For the same trademark, there are many translations, but many translations will bring inconvenience and even loss to businesses and consumers. Therefore, different methods should be tried to choose the most appropriate and prominent translation name.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 无码av片在线观看免费 | 欧美tube6最新69| 日韩基地1024首页| 亚洲成av人片在线观看无| 久久久亚洲欧洲日产国码αv| 天天射天天射| 亚洲av无码乱码在线观看牲色| 四虎永久在线视频| 国产欧美另类久久久精品丝瓜| 国产午夜精品一区二区| 无码专区国产精品视频| 国产一区二区三精品久久久无广告| 成年网站在线| 国产裸体美女永久免费无遮挡| 综合se| 三年片免费观看影视大全视频| 毛片爱做的片| 蜜桃成人无码区免费视频网站| 国产成人无码a区在线| 国产精品对白刺激久久久 | 亚洲av日韩av天堂一区二区三区 | 无码av专区丝袜专区| 无限看片在线版免费视频大全| 天堂网www在线资源| 国产白袜脚足j棉袜在线观看| 性欧美牲交在线视频| 久久av高潮av无码av喷吹| 亚洲一区波多野结衣在线app| 免费人成视频x8x8入口| 亚洲精品欧美二区三区中文字幕| 综合一个色| 国产精品日本亚洲777| www操| 久久国产精品无码网站| 亚洲国产精品无码久久久秋霞2| 国产成人精品一区二三区在线观看| 亚洲 欧美 清纯 校园 另类| 亚洲av无码专区国产不卡顿| 国产性夜夜春夜夜爽| 广东毛片| 欧美黑人巨大xxxxx|