亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

專利翻譯需要避免什么問題?

日期:2019-03-07 發布人: 來源: 閱讀量:

  隨著科技的發展,各國的產權意識越來越重視,專利申請文件對產權意識的重要載體,專利翻譯需要具備準確性。下面證件翻譯公司給大家分享一下專利翻譯需要避免什么問題?

  With the development of science and technology, more and more attention has been paid to property right awareness in various countries. Patent application documents are an important carrier of property right awareness. Patent translation needs to be accurate. The following certificate translation company will share with you what problems should be avoided in patent translation?

  高質量的專利申請文件翻譯,對最終專利申請能否獲得授權意義重大:如果翻譯中存在錯誤,則有可能導致無法獲得授權;即使授權,也可能導致在后續的專利權無效或侵權訴訟階段讓競爭對手有機可乘。因此,嚴格的翻譯和質量控制流程,以及具備知識產權知識、相關領域技術知識和語言能力的多語言專業團隊,是確保提供高質量的專利文獻翻譯服務的基礎。

  The translation of high-quality patent application documents is of great significance to whether the final patent application can be authorized: if there are errors in the translation, it may lead to the failure of authorization; even authorization, it may lead to invalidation of patent rights or infringement litigation stage to allow competitors to take advantage of. Therefore, strict translation and quality control processes, as well as multilingual professional teams with intellectual property knowledge, technical knowledge in related fields and linguistic competence, are the basis to ensure the provision of high-quality patent document translation services.

  1、不熟悉專利法及相關法規,隨意翻譯導致譯文不符合某些硬性規定。

  1. Being unfamiliar with patent law and related laws and regulations, arbitrary translation results in the translation not conforming to some rigid provisions.

  2、對原文的增譯、漏譯或誤譯,導致將原始保護范圍擴大或縮小。

  2. Additional translation, omission or mistranslation of the original text will result in the expansion or reduction of the scope of original protection.

  3、對于術語的統一和區分不夠準確,導致譯文指代不清,最終導致技術方案無效。

  3. The inaccuracy of the unification and distinction of terminology leads to the unclear reference of the translated text and the invalidity of the technical scheme.

  4、對原文的理解不到位,導致譯文與原文含義相去甚遠,最終導致技術方案無效。

  4. The inadequate understanding of the original text leads to a far cry between the meaning of the translated text and that of the original text, which ultimately leads to the ineffectiveness of the technical scheme.

證件翻譯

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产精品美脚玉足脚交欧美| 午夜美女影院| 亚洲成av人在线视| 2018国产大陆天天弄| 男人j进女人j视频| 曰本女人与公拘交酡| 日韩人妻精品一区二区三区视频| 精品国产人妻一区二区三区| 可以在线看黄的网站| 老外和中国女人毛片免费视频| 亚洲国产精品久久精品成人网站| 精品人妻无码一区二区三区抖音 | 午夜精品久久久久久中宇 | 极品少妇一区二区三区四区| 国产裸体美女永久免费无遮挡 | 14萝自慰专用网站| 亚洲成人免费| 久久久久久久久蜜桃 | 精品久久久久久久久久久aⅴ | 亚洲午夜久久久久久久久电影网 | 亚洲av香蕉一区区二区三区| 亚洲av无码成人网站在线观看| 精品av无码国产一区二区| 四虎精品成人免费视频| 久久永久免费视频| 色噜噜狠狠一区二区三区果冻| 人妻 色综合网站| 香蕉久久一区二区不卡无毒影院| 野外做受又硬又粗又大视幕| 91国内在线| 国产精品无码久久综合网| 强开小婷嫩苞又嫩又紧视频| а天堂中文最新一区二区三区| 国产女主播白浆在线看| 最新亚洲精品国偷自产在线| 三级亚洲| 91网址在线播放| 久久久久久自慰出白浆| 国产真实乱对白精彩| 玩弄白嫩少妇xxxxx性| 小雪好紧好滑好湿好爽视频|