日語同聲翻譯一天需要多少錢?
日期:2019-11-12 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
相對于其他的語言來講,日語的語法比較難,而且對翻譯要求高,所以日語同聲翻譯必須要聯(lián)系上專業(yè)的翻譯公司,這樣才能讓對方提供優(yōu)質(zhì)現(xiàn)場翻譯人員。而翻譯內(nèi)容不同,整體上的收費也會有一定的差異性,所以如果我需要同聲翻譯,至少是應(yīng)該對自己的工作有所了解,這樣去衡量費用也可以確保性價比。
任務(wù)性質(zhì)對價格的影響
日語同聲翻譯的任務(wù)性質(zhì)不同,對翻譯人員的要求也會有一定的差異性,自然價格是不同的。如果是一些比較重要的會議商務(wù)洽談等,肯定還是需要高級翻譯人員,自然價格也會略高一些。而如果只是日常的基礎(chǔ)會議翻譯,需觸及翻譯就可以完成同聲傳譯,那么自然費用方面也是會更優(yōu)惠一些,所以要明確好自己的需要。
不同行業(yè)翻譯費用不同
每一個行業(yè)都有專用詞,尤其是日語有很多都是外來詞,所以翻譯起來難度更大,需要日語同聲翻譯人員對相應(yīng)行業(yè)非常熟悉才行。只是簡單的一些商務(wù)洽談,也要考慮到所處行業(yè)的情況。但是如果涉及到了軍工、航天、醫(yī)療等專業(yè)行業(yè),需要翻譯人員有更多的翻譯專業(yè)水平和資深北京,那么整體上的費用也會更高一些。
相對于英語翻譯來講,日語同聲翻譯的價格肯定還是更高的,而且日語翻譯人數(shù)少,加上具有會議現(xiàn)場翻譯經(jīng)驗的翻譯并不是很多,所以費用方面會提升一些,基本上每場會議的翻譯費用都是要萬元左右,即便是按照小時計算,費用也非常高。建議還是應(yīng)該先確定好翻譯公司的業(yè)務(wù)能力,然后根據(jù)我們的需要來衡量收費,這樣才是真正有所保障的,也可以保證高性價比。
相關(guān)資訊 Recommended
- 尚語翻譯精準同聲傳譯|助力徐工集團高端露天礦山裝備新生產(chǎn)力研討會11-27
- 北京權(quán)威翻譯公司|北京專業(yè)翻譯公司|北京有資質(zhì)的翻譯機構(gòu) | 北京尚語翻譯11-22
- 北京翻譯公司_同傳翻譯_字幕翻譯_合同翻譯_英語陪同翻譯_...北京尚語翻譯11-22
- 武漢翻譯公司|武漢翻譯地陪|武漢陪同翻譯公司|武漢專業(yè)翻譯|北京尚語翻譯公司11-21
- 北京日語陪同翻譯|北京翻譯公司|北京日語翻譯公司,北京尚語翻譯公司11-21
- 推薦個北京的不錯的翻譯公司? 北京專業(yè)筆譯翻譯公司11-20
- 英語翻譯|北京英語翻譯|英語翻譯公司|北京文件翻譯公司|北京尚語翻譯公司11-20
- 西安翻譯公司|西安專業(yè)翻譯公司|翻譯公司提供出國陪同11-19
- 西安翻譯公司|能出英文審計報告的公司|尚語翻譯公司11-19
- 北京專業(yè)翻譯公司|尚語翻譯 |北京英語資料翻譯,如何收費?11-18