亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

字幕翻譯價格是多少?

日期:2020-04-16 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    字幕翻譯是翻譯行業內比較常見的翻譯需求之一,就是指將外語版的影視片加上母語字幕,主要是為了國內的觀眾能觀看到優秀的影視作品;字幕翻譯的范圍包含電影字幕翻譯、電視劇字幕翻譯、視頻字幕翻譯、錄音帶字幕翻譯、會議錄音字幕翻譯、教學培訓視頻字幕翻譯、企業宣傳片字幕翻譯、DVD/VCD字幕翻譯等等。


 

    字幕翻譯的語種有英文字幕翻譯、法語字幕翻譯、日語字幕翻譯、韓語字幕翻譯、德語字幕翻譯、越南語字幕翻譯、泰語字幕翻譯等等各國語言的字幕翻譯。英文字幕翻譯是最多的一種,一是英文的翻譯人才居多,二是大多數影片都需要英文和中文互譯。


字幕翻譯價格-尚語翻譯


那么字幕翻譯的流程是怎么樣的呢?


一、客戶需要將影視作品或者視頻短片的源文件交給翻譯公司


二、如果客戶有視頻word版本的腳本文件需要發給翻譯公司,翻譯公司會根據腳本文件與源視頻進行核對,如無誤責根據腳本翻譯出中外對照的譯文。


三、將翻譯好的譯文給到客戶確認,如果確定文稿無修改意見,責確定最終譯文制作字幕。


四、將翻譯好的譯文根據客戶要求的對照或者純譯文字幕顯示制作成視頻字幕,與視頻合成,達到客戶要求的效果


五、如果客戶需要提供外語版的配音,那么需要選擇出樣音后配音并合成完整的外語版視頻。


    字幕翻譯的要求需要簡潔、不啰嗦、完整;清晰,文字翻譯可以盡量保留西方文化的意象,但字幕翻譯要首先考慮清不清楚,因為它的首要職責不是介紹西方文化,而是讓觀眾看懂情節,并得到視聽上的享受。最好是讓觀眾一看就明白,不需要回過頭來思考;美感,有些影視劇的語言很美,藝術性強。一般的影視劇中也會有詩歌、歌曲等片段,需要特殊處理。在這樣的地方,翻譯時也要注重追求語言的美感,給觀眾帶來藝術的享受;字幕翻譯的極限也在于字幕翻譯,使用的是英語特有的一些東西,除非有巧合,否則很難移植到漢語中。


    尚語翻譯公司成立十多年以來,一直從事字幕翻譯的工作,為很多影片視頻等都提供了字幕翻譯,有138個語言的翻譯人才,可以翻譯各國影視字幕。字幕翻譯的價格一般和其他文字翻譯統計方法一樣,按照一千字符多錢收費,大概英文的價格在180元~380元,僅供參考,如果您有字幕翻譯需求可以直接聯系尚語翻譯400-858


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 亚洲人成网站色7799| 国模网站| 天天色天天综合网| 亚洲日韩av一区二区三区四区| 久久国产一区二区三区| 久久久久青草| 疯狂做受xxxx高潮视频免费| 最新版天堂资源官网| 国产成人精品亚洲午夜麻豆| 国产精品天干天干综合网| 久久五月精品中文字幕| 亚洲av无码成人网站在线观看| 成人免费看黄网站yyy456 | 亚洲一区二区三区日本久久九 | 丁香六月色婷婷| 国产成人女人在线观看| 97人妻熟女成人免费视频色戒| 纯肉无遮挡h肉3d动漫在线观看| 精品欧洲av无码一区二区| 特黄做受又粗又长又大又硬| 国产三级三级三级av精品| 日本黄色录像| 十八禁在线观看视频播放免费| 国产精品无码一区二区牛牛| 免费人成自慰网站| 在线看片免费人成视频电影| 中文字幕亚洲一区婷婷| 狠狠色狠狠色综合| 色一情一乱一乱91av| 午夜爽爽爽男女免费观看影院| 夜夜揉揉日日人人| 久久国产精品二国产精品| 国产成人高清亚洲综合| 久久99热不卡精品免费观看| 日韩精品无码人妻一区二区三区| 欧美在线观看视频一区| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 天天艹天天射| 用舌头去添高潮无码av在线观看| 精品国产人成亚洲区| 97夜夜操|