亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

視頻字幕翻譯以及配音所需要的時長是多久——正規翻譯公司

日期:2021-05-20 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

電視劇和影視劇、綜藝節目算是宅男宅女們的最愛了,能夠打發時間也能讓人心情愉快。這些視頻類的展現直接擊中人們心中的真實情感,所以視頻類的展現是需求量非常大的。那么會有一些人喜愛外國文學、外國影片,這個就需要搜集一些翻譯過來的中文版本,或者是外文版本。視頻類的多語種版本是有專門制作后期的公司來完成的,再有發行公司發行出去,我們就可以在一些平臺搜索到并觀看了。

image.png

視頻類的材料制作對于專業人員來說也是非常簡單的,但是需要專業的技術剪輯人員和專業的翻譯人員來搭配工作,因為剪輯不一定能看懂外語,翻譯也不一定會剪輯。所以視頻需要制作成多語種版本花費的人力物力是非常大的,那么視頻字幕翻譯以及配音所需要的時長是多久呢?

首先視頻類資料需要判斷他的源語種、源視頻格式、字幕形式、源音,其次再了解到需求方的具體要求,是否需要多語言配音,字幕翻譯,字幕展現格式等,字幕的翻譯是根據源視頻中字符的數量來預估翻譯時長的,就拿英語來說,視頻類文件的英語文本翻譯、審校、質檢流程可能在一天4000字的量,翻譯時還需要根據源視頻的意思盡量簡單明了的譯文并標注視頻節點。配音人員拿到審核后的字幕文件再來制作音頻錄音,并且需要有原視頻感情色彩的融入;最后錄制完成后翻譯的文本和外語的音頻就要給到后期制作人員來加工,最終完成整個視頻的多語種版本。

視頻字幕翻譯以及配音所需要的時長是根據源視頻的時長來決定的,翻譯量和音頻也需要根據原視頻的時長來定,例如5分鐘的視頻,制作時間應該是在2天以內就可以出片的。視頻內容的核心是翻譯的內容,所以找正規的翻譯公司應該是沒問題的。

尚語翻譯是一家正規的視頻翻譯制作公司,成立10年以來,有豐富的視頻翻譯、配音、字幕制作經驗,企業宣傳片、電影、電視劇、綜藝節目等都做過多語言的翻譯,并且有130個語種的翻譯人才;如果您有視頻翻譯制作需求可以直接聯系尚語翻譯全國統一服務熱線400-8580-885。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产99在线 | 中文| 狠狠色丁香婷婷综合| 35qao强力打造免费上线高清| 亚洲一区波多野结衣在线app| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 日韩精品无码中文字幕电影| 日韩在线一区二区三区免费视频| 亚洲中文字幕无码中字| 国产精品制服一区二区| 久久久精品人妻无码专区不卡| 免费观看的a级毛片的网站| ww国产内射精品后入国产| 69xx女xo69| 国产真实乱对白精彩久久老熟妇女| 亚洲高清资源| 国产精品无码一区二区三区| 特黄特色大片免费播放器9| 欧美老妇与zozoz0交| 黑人大战欲求不满人妻| 丁香色婷婷| 人人妻人人澡人人爽人人精品av | 中文有码亚洲制服av片| 亚洲av成人无码一区二区三区在线观看 | 久久久久噜噜噜亚洲熟女综合| www.色黄| 精品午夜福利在线观看| 成在线人永久免费视频播放| 人人妻人人澡人人爽人人精品av| 中文有码亚洲制服av片| 国产免费内射又粗又爽密桃视频| 精品无码久久久久久久久水蜜桃 | 2021午夜福利理论片| 尻逼久久| 永久免费av无码网站性色av| 亚洲区 欧美区| 国产精品成熟老女人| 强制高潮18xxxxhd日韩| 精品久久久久久午夜| 青青草原精品99久久精品66| 色偷偷97| 天天摸夜夜添狠狠添高潮出水|